|
OPĆI
UVJETI PRUŽANJA USLUGA U SMJEŠTAJU
PONUDA-REZERVACIJE I PLAĆANJE-CIJENA SMJEŠTAJNE
JEDINICE-KATEGORIZACIJA I OPIS
USLUGA-PRAVO AGENCIJE NA PROMJENE I
OTKAZ-PRAVO GOSTA NA PROMJENE I
OTKAZ-OBVEZE AGENCIJE I
VLASNIKA-OBVEZE GOSTA-PRTLJAGA-PUTNO
OSIGURANJE-RJEŠAVANJE
PRIGOVORA-NADLEŽNOST SUDA-NAPOMENA
| 1. PONUDA |
|
Val Tours turistička agencija, Trg hrvatskih velikana bb, 23
210 Biograd na moru (u
daljnjem tekstu agencija), se bavi posredovanjem i izvršavanjem
rezervacija u ime vlasnika i za njegov račun te tako osigurava
gostu smještaj prema objavljenim informacijama dostupnim na
stranicama www.val-tours.hr, osim u slučaju izuzetnih
okolnosti (rat, nemiri, štrajkovi, terorističke akcije,
sanitarni poremećaji, elementarne nepogode, intervencije nadležnih
vlasti, smrt ili bolest
pružatelja usluge i sl.).
|
| |
| 2. REZERVACIJE I PLAĆANJE |
|
Upiti za rezervaciju smještaja se šalju elektroničkim putem
ispunjavajući formular na web site-u, pismeno faxom ili osobno u
uredu agencije. Nakon prijema upita agencija će provjeriti
raspoloživost tražene usluge i potvrditi gostu traženu uslugu
odnosno ponuditi zamjenske mogućnosti. Ukoliko gostu odgovara
ponuda, potrebno je da agenciji pošalje završnu potvrdu. Prilikom rezervacije gost je dužan dati sve
podatke koje zahtijeva postupak rezervacije. Prilikom izvršene
rezervacije gost potvrđuje da je upoznat s ovim
Općim uvjetima pružanja usluge smještaja, te da
ih u cijelosti prihvaća. Na taj način sve što je
navedeno u ovim Općim uvjetima postaje pravna
obveza kako za gosta, tako i za agenciju.
Nakon što primi potvrdu rezervacije od Gosta, agencija šalje
Gostu predračun za plaćanje akontacije sa svim neophodnim
podacima za izvršenje plaćanja na bankovni račun agencije. Nakon
što uplata pristigne na račun agencije, agencija šalje Gostu potvrdu
o istom. Za
rezervaciju smještaja potrebno je uplatiti
akontaciju u visini 50% cijene, a
ostatak iznosa uplaćuje se najkasnije 30 dana
prije početka korištenja usluge smještaja.
Gost može ukoliko to želi, cjelokupni iznos uplatiti i odmah
po primitku predračuna. Od ovog pravila agencija može
odstupiti u slučaju "last minute" rezervacije.
Plaćanje se može vršiti na više načina:
1. uplata gotovinom u uredu agencije Val Tours, Trg hrvatskih velikana bb, 23
210 Biograd na moru
2. uplata na žiro račun agencije
3. uplata putem bankovne doznake na devizni račun agencije
Svi neophodni podaci za uplate
na bankovne račune agencije se dostavljaju gostu na predračunu
za akontaciju.
Boravišna pristojba plaća se posebno na licu mjesta. Boravišna
pristojba je dnevno za odrasle u periodu 01.07.-31.08. 6,00-7,00 Kn,
a ostatak godine je 4,50-5,50 Kn. Djeca u dobi 12-18 g. plaćaju 50%
od toga, a djeca mlađa od 12 g. oslobođena su plaćanja boravišne
pristojbe. Točan iznos boravišne takse ovisi o odredištu i
terminu boravka.
|
| |
| 3. CIJENA SMJEŠTAJNE JEDINICE |
|
Cijena smještaja uključuje osnovnu
uslugu kako je opisano uz smještajnu jedinicu iz
rezervacije. Cijene su objavljene uz svaku smještajnu jedinicu
i uključuju:
dnevni najam, posteljinu, opremljenu kuhinju (osim u
slučaju najma soba bez uporabe kuhinje) s potrebnim posuđem i
priborom, utrošak vode, struje i plina, te završno čišćenje.
Posebne usluge su one usluge koje
nisu uključene u cijenu smještaja (u opisu
smještaja naznačeno izrijekom "po dogovoru",
"opcionalno" ili
dodatne usluge koje su ostvarive uz prethodnu
najavu - npr. naknade za kućne ljubimce) pa ih stoga gost posebno plaća. Ove se
usluge trebaju zatražiti prilikom
rezervacije. Cijene smještaja objavljene su u
EUR. Agencija zadržava pravo promjene
objavljenih cijena (u slučaju promjene cijena
smještaja od strane pružatelja usluga ili
promjene tečaja, te u slučaju da ukupan broj
osoba, uključujući djecu, nadilazi kapacitet smještaja). Gostima koji su uplatili
akontaciju za određenu rezervaciju, agencija jamči cijenu smještaja, navedenu u
predračunu temeljem kojeg su uplatili iznos
akontacije. Ukoliko se promjena dogodi prije
uplate akontacije, agencija se obvezuje
obavijestiti gosta o promjeni cijene. Ukoliko u
rezerviranu smještajnu jedinicu dođe više osoba
nego što je naznačeno na predračunu, pružatelj usluga ima pravo uskratiti
smještaj nenajavljenim gostima ili prihvatiti
sve goste uz nadoplatu nenajavljenih gostiju na
licu mjesta. Sve navedene cijene se odnose na boravak duži od tri noćenja.
Ako se boravi kraće od četiri noćenja cijena se uvećava za
30,00 %.
|
| |
| 4. KATEGORIZACIJA I OPIS USLUGA |
|
Ponuđene smještajne jedinice opisane
su prema službenoj kategorizaciji nadležne
institucije, te na temelju uvida u stvarno
stanje smještaja prilikom objave. Standardi
smještaja, prehrane, usluga i ostalog kod
pojedinih mjesta i zemalja su različiti i nisu
usporedivi. Agenciju obavezuju samo informacije
objavljene na internet stranicama www.val-tours.hr
i www.val-tours.com.
Svaki gost treba biti
primljen u čistu i urednu smještajnu jedinicu, te će svakog
gosta dočekati čiste plahte. Za goste koji ostaju duže od
jedne sedmice će biti dostupne dodatne plahte za
korištenje.
Gosti u smještajnu jedinicu dolaze poslije 14:00 sati, a na dan
odlaska smještajnu jedinicu napuštaju prije 10:00 sati.
Predaja ključa smještajnih jedinica se obavlja u samom objektu
od strane vlasnika ili predstavnika agencije, ili u agenciji.
|
| |
| 5. PRAVO AGENCIJE NA PROMJENE I OTKAZ |
|
Agencija zadržava pravo
promjene rezervacije ako nastupe izvanredne
okolnosti koje se ne mogu predvidjeti, izbjeći
ili otkloniti (vidi točku 1.). Agencija također
zadržava pravo promjene i/ili otkaza rezervacije u slučaju da
se ustanovi da broj osoba koje namjeravaju koristiti smještaj,
uključujući i djecu, nadilazi kapacitet smještaja u pitanju. Rezervirani
smještaj može se zamijeniti samo uz prethodnu
obavijest gostu i to smještajem iste ili više
kategorije i po cijeni smještaja po kojoj je
gost potvrdio rezervaciju. Ako je zamjenski
smještaj moguć samo u objektu više kategorije i
po cijeni većoj za 15% od cijene uplaćene
rezervacije, agencija zadržava pravo
naplate razlike u cijeni uz konzultaciju
gosta. U slučaju nemogućnosti zamjene
uplaćenog smještaja, agencija zadržava
pravo otkaza rezervacije uz prethodnu obavijest
gostu najmanje 7 dana prije početka korištenja
usluge, te jamči povrat cjelokupnog uplaćenog
iznosa. Ukoliko nije moguća adekvatna zamjena na
dan početka korištenja usluge, agencija će
se truditi gostu pružiti informaciju o mogućem
smještaju koji nije u ponudi ove agencije i
svakako vratiti gostu kompletan uplaćeni iznos
za rezervaciju.
|
| |
| 6. PRAVO GOSTA NA PROMJENE I OTKAZ |
|
U slučaju da gost želi
promijeniti ili otkazati rezervaciju učinjenu
prema njegovom zahtjevu, mora to učiniti pismeno
(e-mailom, poštom ili faxom). Pod promjenom se
smatra promjena broja osoba ili datuma početka
i/ili završetka korištenja usluge najkasnije 30
dana prije početka korištenja usluge. Prva
promjena rezervacije, ukoliko je moguća bez
dodatnih troškova, bit će napravljena besplatno.
Za svaku sljedeću promjenu rezervacije naplatit
će se troškovi promjene u iznosu od EUR 15 po
promjeni. U slučaju da promjena rezervacije nije
moguća, te ako gost zbog toga odustane od
potvrđene rezervacije, primjenjuju se dolje
navedeni uvjeti otkaza rezervacije. Promjena
smještajne jedinice i svaka promjena unutar 30
dana prije početka rezervacije te tijekom
korištenja rezervacije smatra se otkazom
rezervacije.
U slučaju primitka obavijesti o otkazu primjenjuju pravila za
obračun otkaznih troškova i to na slijedeći način:
• za otkaz do 29 dana prije početka korištenja usluge smještaja
agencija u ime vlasnika naplaćuje 50% od ukupne cijene aranžmana.
• za otkaz od 28 do 15 dana prije početka korištenja smještaja
usluge agencija u ime vlasnika naplaćuje 60% ukupne cijene aranžmana.
• za otkaz od 14 do 8 dana prije početka korištenja smještaja
usluge agencija u ime vlasnika naplaćuje 80% ukupne cijene aranžmana.
• za otkaz do 7 do 0 dana prije početka korištenja smještaja
usluge agencija u ime vlasnika naplaćuje 100% ukupne cijene
zakupljenog smještaja.
Ukoliko gost u
rezerviranu smještajnu jedinicu ne dođe do
ponoći na dan početka usluge, a nije se javio
agenciji,
rezervacija se smatra otkazanom, pa se troškovi
otkaza obračunavaju prema gore navedenom.
|
| |
| 7. OBVEZE AGENCIJE I VLASNIKA |
|
Dužnost agencije je brinuti se o provedbi usluga, a također
i o izboru usluga vlasnika, brinuti o pravima i interesima gosta
sukladno dobrim običajima u turizmu. Vlasnik je dužan
osigurati da se gostu pruže sve zakupljene usluge, te stoga
odgovara putniku zbog možebitnog neizvršenja zakupljenih
usluga ili dijela usluga. Agencija i vlasnik isključuju svaku
odgovornost u slučaju promjena i neizvršenja usluga prouzročenih
višom silom.
|
| |
| 8. OBVEZE GOSTA |
|
Gost
je dužan:
-
posjedovati valjane putne isprave,
-
poštivati carinske i devizne propise države
u kojoj je odredište
-
pridržavati se kućnog reda u smještajnim
objektima te surađivati s pružateljima usluga u
dobroj namjeri,
-
provjeriti je li mu za ulazak
u državu u kojoj je odredište ili susjedne
zemlje potrebna viza
-
svaku načinjenu štetu u smještajnoj jedinici i pripadajućoj
opremi gost je dužan
vlasniku u cijelosti nadoknaditi.
-
Gost snosi odgovornost i troškove nastale zbog nepoštivanja
obveza.
-
točno i
potpuno informirati agenciju o broju osoba
koje namjeravaju koristiti rezervirani smještaj,
uključujući i djecu. U slučaju da se
prilikom dolaska gosta ustanovi da informacije
dobivene od gosta u tijeku procesa
rezerviranja nisu bile točne, agencija zadržava
pravo otkaza rezervacije na licu mjesta, a
gostu se odriče pravo naknade štete i/ili
reklamacije. |
| |
| 9. PRTLJAGA |
|
Agencija ne odgovara za prtljagu koja je uništena,
izgubljena, oštećena ili ukradena u smještajnoj jedinici.
|
| |
| 11. RJEŠAVANJE PRIGOVORA |
|
Ako su plaćene usluge iz ponude nekvalitetno izvršene, ili
nisu uopće izvršene, gost može zahtijevati razmjernu odštetu
tako da priloži pismeni prigovor. Svaki gost - nosilac potvrđene
rezervacije, prigovor podnosi zasebno. Postupak u svezi s
prigovorom:
-
Ukoliko gost na samom odredištu nije zadovoljan stanjem
smještajne jedinice, treba odmah po dolasku izvijestiti
agenciju, odnosno reklamacije odmah iznosi vlasniku. Gost je
obvezan surađivati s predstavnikom agencije i vlasnikom u
dobroj namjeri da bi se uzroci nezadovoljstva uklonili. Ako je
prigovor opravdan, te pružena usluga vlasnika nije
zadovoljavajuća agencija će napraviti sve da gost dobije
prihvatljivo rješenje koje odgovara uplaćenoj usluzi vlasniku.
Agencija ili vlasnik ne smiju gostu kao zamjenski smještaj
ponuditi uslugu manje vrijednosti. Ako gost na samome mjestu ne
prihvati ponuđeno rješenje prigovora koje odgovara uplaćenoj usluzi,
agencija nije dužna uvažiti naknadni prigovor.
-
Ako gost samoinicijativno napusti smještajnu jedinicu i
pronađe drugi smještaj, te tako ne pruži priliku agenciji da
riješi problem, onda gost nema pravo tražiti povrat novca niti
uputiti tužbu za nadoknadom štete.
-
Najkasnije u roku od 8 dana poslije povratka s puta gost
mora predati pisani prigovor (uz potpisano izvješće od
vlasnika o situaciji i eventualne račune o prouzrokovanim troškovima)
u agenciju, poslati e-mailom na adresu agencije info@val-tours.hr,
ili poštom na Val Tours turistička agencija, Trg hrvatskih velikana
bb, 23
210 Biograd na moru. Agencija se obvezuje riješiti prigovor u roku od 14
dana od dana primitka. Gost se odriče posredovanja bilo koje
druge osobe, sudske ustanove ili davanja informacije u medije
dok organizator ne donese rješenje. Ovime se isključuje pravo
gosta na naknadu neizravne štete. Nije li gost na mjestu događaja
reklamirao neadekvatnu uslugu, odnosno ako je podnio pisani
prigovor nakon isteka 8 dana poslije povratka s puta, agencija
takav prigovor neće uvažiti.
-
Najviša
nadoknada po prigovoru može doseći iznos reklamiranog dijela
usluga, a ne može obuhvatiti već iskorištene usluge kao ni
cjelokupni iznos usluge. Ovime se isključuje pravo gosta na
nadoknadu idealne štete. |
| |
| 12. NADLEŽNOST SUDA |
|
Nije li putnik zadovoljan kako je agencija riješila njegov
prigovor, ima pravo na pokretanje sudskog postupka. U tom slučaju
bit će nadležan Općinski sud u Biogradu na moru.
|
| |
| 13. NAPOMENA |
|
Uplaćivanjem akontacije ili cjelokupnog iznosa aranžmana
gost u cijelosti prihvaća ove Opće uvjete.
|
| |
|